Design & innehåll

Översättningar

För att nå din målgrupp och skapa starka kopplingar till ditt varumärke krävs flera anpassningar för den lokala marknaden, där språket utgör en central komponent.

Översättningar

Marknadsanpassning

För att din målgrupp ska hitta till dig och ta till sig ditt varumärke krävs flera lokala marknadsanpassningar, där språket ofta utgör en central aspekt. I moderna plattformar ingår oftast språkstöd som standard. Genom att installera ett sådant stöd kan du översätta din webbutik till nästan vilket språk som helst.

Men det innebär inte automatisk framgång, och även med ett installerat språkstöd måste webbutiken testas för varje marknad för att säkerställa att språket harmonierar med den befintliga layouten och designen.

Verktyg och hjälp 

Idag finns det enkla och kraftfulla verktyg för att översätta egenproducerat innehåll till olika språk. Denna process kan hanteras direkt från din e-handelsplattform eller från ett PIM-system. Vi har etablerade kopplingar till flera översättningsbyråer, vilket möjliggör översättning av enskilda texter i takt med att de produceras och uppdateras. Dessa översättningar kan sedan automatiskt integreras i ditt e-handelssystem och publiceras efter godkännande. Vi erbjuder även professionell hjälp med översättning av hela webbplatser inför lanseringen på nya marknader.

Med New Amsterdam, våra verktyg och partners, har du alla nödvändiga resurser för att kunna skräddarsy ditt innehåll för varje marknad på ett effektivt och professionellt sätt. Vi hjälper dig minimera kostnader för finjustering av översättningar, vilket frigör tid och resurser så att du istället kan fokusera på att förbättra funktionalitet och innehåll.

Andra tjänster inom Design & innehåll

Kontakta oss!

Jag heter Daniel Myrbäck och är VD på New Amsterdam. Lämna ett meddelande så kommer jag eller någon av mina kollegor återkomma till dig så snart vi kan.

Daniel Myrbäck

CEO